As a random thought…
So in the comics Hawkeye has 80% hearing loss.
The Black Widow is Russian.
Can you imagine when they’re on a mission and something goes wrong; the police are about to arrest them and they fall back on Plan H.
Black Widow, “So remember, you’re deaf and I don’t speak English”
Senior English major on a Shakespeare final. (via minininny)
WELL THEY’RE NOT WRONG
How about this, though?
[Editorial Note: This “theory” depends on believing the Romeo and Juliet and Hamlet take place contemporaneously. So, for the sake of argument, let’s all agree that the events of both plays occur in the Spring of 1517 (chosen because of Martin Luther’s 95 Theses, and the Reformational threads that run through Hamlet).]
See, in the Second Quarto and First Folio versions of Romeo and Juliet, a[n extremely minor] character appears with Romeo, Mercutio, and Benvolio at the Capulet’s Party (where, if you recall, Romeo meets Juliet for the first time).
Like Hamlet's Horatio, this Horatio is full of well-worded philosophical advice. He tells Romeo “And to sink in it should you burden love, too great oppression for a tender thing.”
Fig. 1 - Second Quarto Printing
Fig. 2 - First Folio Printing
[The American Shakespeare Center’s Education Blog discusses the likely “real” reasons for Horatio’s presence]
Let’s imagine that Horatio has travelled down from Wittenberg (about 540 miles) to Verona for his Spring Break. He hears about some guys who like to party (because, let’s be honest, besides getting stabbed, partying is Mercutio’s main thing). So, he ends up crashing the Capulet’s ball with them.
He is then on the sidelines as Romeo and Juliet fall in love, Tybalt kills Mercutio, Romeo kills Tybalt, Romeo gets banished, and both lovers are found dead in Juliet’s tomb.
This tragedy fresh in his mind, he returns to Wittenberg at the end of what has turned out to be a decidedly un-radical Spring Break and discovers that his bestie Prince Hamlet is leaving for Elsinore Castle because he’s just gotten news that his father, the King, is dead.
On the trip up (another ~375 miles), Horatio recounts the tragic romance he just witnessed in Verona. He advises (as he is wont to do) Hamlet not to mix love and revenge.
Hamlet takes Horatio’s advice to heart, breaking up with Ophelia so that he can focus is energy on discovering and punishing his father’s killer:
Ay, truly; for the power of beauty will sooner
transform honesty from what it is to a bawd than the
force of honesty can translate beauty into his
likeness: this was sometime a paradox, but now the
time gives it proof. I did love you once.
Ophelia - burdened by the perceived loss of Hamlet’s love and his murder of her father - goes mad and drowns herself.
You see, if Romeo had waited literally a minute and thirty seconds longer (31 iambic pentametrical lines) - he, Juliet, Ophelia (and possibly the rest of the Hamlet characters) would have made it.
* With thanks to roguebelle.
Buncha fuckin nerds in this town.
The Hamratiophelia Conspiracy Theory ftw
So, I was watching my Top 10 Adaptations video from last year and that got me thinking, I should do another one this year, but on the worst adaptations that Hollywood has given us. So, like last year, I posed a question on Tumblr in July, asking what your favorite adaptations were.
This year, I shall pose a similar but different question. What are your least favorite movies that were adapted from books?
Well, the Hollywood adaption of Tom Wolfe’s Bonfire of the Vanities starring Tom Hanks and Bruce Willis is pretty notorious for being bad.
Though, my problem with it was that, while it got all the scenes in, it kind of failed in tone. If I recall correctly (It’s been a few years since I read it), the novel had a very cynical tone (going with the major themes of the novel), but mostly allowed the readers to reach their own opinions on the character’s actions. The movie was a little more upbeat, and tried to make the audience a little more sympathetic toward Hanks’ character.
Also, there’s the 1970s version of Raymond’ Chandler’s The Long Goodbye. Which, while I don’t fault it as it’s own film, as an adaption it kind of failed for me, in that it was attempting to adapt a straight-up hard-boiled detective novel as a parody/send off of the entire genre didn’t really work here, and kind of made it feel like it wasn’t even attempting to adapt the novel at all (The ending itself is very different than the book. And, some of the more serious scenes from the novel were treated more like something out of a comedy.) It kind of crossed that line of “how much of the director’s own vision of the work is acceptable allowed to be added into the adaption of a work, before calling it an adaption is kind of pointless.”